В интервью переводчик Дмитрий Волчек рассказывает о переводе как о мастерстве чучельщика, который должен подкрасться к автору как можно ближе. Также упоминается авторство Волчека перевода рассказа Капоте «Одно рождество». В статье также приводится краткое описание рассказа и его истории создания.
# Литература
Сегодня день памяти Натальи Леонидовны Трауберг - переводчика с английского, французского, испанского, португальского, итальянского языков. В 2010 году в нашем издательстве вышла книга «Дар и крест». Сборник делится на мемуарную и академическую части. Содержание книги доступно на сайте. Сборник «Дар и крест. Памяти Натальи Трауберг».
Перепост